Бен Иш Хай. Законы Хануки.

 

1. В первую ночь [Хануки] делают три благословения: "Леhадлик" (зажигать Ханукальные свечи), "Шеаса нисим" (Который сделал чудеса для наших отцов) и "Шеhехеяну" (Давший нам дожить до этого времени). Мудрецы написали, что эти три благословения подсказаны в стихе (Бемидбар 21:8): "сделай себе "сараф" (змею у которой сжигающий яд) и поставь ее на "нес" (шест), и тот кто посмотрит на нее, будет жить". [Таким образом, слово "сараф" (сжигать) подсказывает первое благословение на зажигание свечей. Слово "нес", которое значит также чудо, подсказывает второе благословение, и слова "будет жить" подсказывает благословение шеhехияну.] Еще благословения на свечи и молитва после зажигания подсказаны словом "шлоша" (три). Первая буква "шин" подсказывает благословение "шеаса нисим", буква "ламед" подсказывает благословение "леhадлик", второй "шин" подсказывает "шеhехияну" и последняя "hей" подсказывает молитву "hанерот hалелу" (эти свечи, которые мы зажигаем ) Эта молитва произносится после того, как зажгли первую свечку. Согласно правильному нусаху, в этой молитве должно быть 36 слов, как количество свечек зажигаемых в восемь дней Хануки (1+2+3+4+5+6+7+8). И пусть жена человека и его дети стоят с ним, когда он делает благословения и зажигает свечи.

 

2. Несмотря на то, что правильное благословения на Субботние свечи: "Леhадлик нер шель Шаббат", в случае свечек Хануки мы делаем благословение "Леhадлик нер Ханука" но не говорим слово "шель". [В принципе, слово "шель" значит принадлежность, и грамматически и тот и другой вариант правилен, но в случае Хануки мы не говорим слово "шель"] чтобы иметь в виду что первые буквы последних слов благословения образуют слово "нахал" одно из Святых Имен Творца, образуемое также первыми буквами слов "Ноцер Хесед Лаалафим" (сохраняющий доброту отцов на тысячи поколений их потомков). Также это Имя образуется первыми буквами слов стиха "Нафшену Хикта Лаhашем" (наша душа надеется на Творца). Также и во время Хануки, евреи спаслись, потому что надеялись на Всевышнего и ждали Его спасения. И я уже говорил, с помощью Творца, что поэтому чудо произошло в месяц "Кислев" первая и последняя буквы которого (Каф и Вав) имеют числовое значение 26, как гематрия Имени Всевышнего. А три буквы посередине названия месяца это первые буквы слов "на Твоё спасение я надеялся" Арамейский перевод стиха (Берешит 49:18) "На Твоё спасение я надеялся".

 

3. Если зажигающий забыл сделать благословение "шеhехеяну" в первую ночь, пусть сделает его при зажигании свечей во вторую ночь. Также и скорбящий по умершим родственникам, [хотя обычно он не делает это благословение, в случае Хануки] должен сделать благословение "шеhехеяну". Но если человек "онэн" [т.е. у него умер близкий родственник и еще не был похоронен], то он зажигает без благословений. А если возможно, пусть другой за него зажжет, как его посланник.

 

4. Мицва поставить Ханукальную менору не дальше "тефах" (8 см.) от входа, и даже в наше время, когда мы зажигаем внутри дома. Если у человека нет мезузы на двери [по какой то причине, например, он только переехал и еще не установил], тогда менору ставят справа от двери. А если есть мезуза, тогда пусть поставит менору слева от входа. Получается, что при входе в дом, три мицвы находятся рядом мезуза, менора и сам входящий имеет цицит на одежде. Первые буквы этих трех мицв составляют слово "Цемах", и за заслуги этих заповедей придет Машиах, тоже называемый Цемах. И тогда исполнится предсказание (Йешая 26:2): "Откройте ворота, и зайдет праведный народ". И другое предсказание (Йешая 54:3): "и направо и налево ты распространишься". И когда ставят менору слева, нужно поставить в первый день одну свечку на противоположном конце меноры, который дальше от входа. А во вторую ночь, следует поставить вторую свечку слева от первой, и она ближе к входу. И так он продолжает, пока в последнюю ночь, восьмая свечка будет у самого входа. А зажигать начинают всегда от [самой левой свечки, которая ближе остальных к входу] и так слева направо каждую ночь. Но если нет мезузы справа, тогда, раз менора стоит справа, следует все сделать наоборот. В первую ночь ставят одну свечку наиболее близко к входу. Во вторую ночь, вторую свечку ставят рядом с первой [слева]. И так каждую ночь. И начинают зажигать всегда с самой левой свечки, чтобы двигаться направо, поэтому всегда начинают зажигать с новой свечки.

 

5. Свечки должны стоять выше трех "тфахим" (24 см.) [иначе не исполняется заповедь]. И мицва поставить их не выше десяти "тфахим" (80 см.) Но если это не получилось сделать, человек выполняет заповедь. Согласно учениям Кабалы, следует поставить свечки немного выше семи тфахим (56 см.) Если свечки поставлены выше 20 "амот" (около десяти метров), заповедь не выполняется [потому, что их трудно увидеть. Но если человек живет в высотном здании, расстояние меряется от пола его квартиры, а не от земли].

 

6. Нужно зажечь свечи в месте, где они поставлены. Поэтому, если зажигающий болен и не может встать с постели, невозможно принести ему свечи, чтобы он зажег их, а потом отнести их к входу. Поэтому, если он не может встать, пусть назначит посланника, который зажжет вместо него, там, где свечки стоят. И разрешается больному сделать благословение, а его посланнику сразу зажечь в той же комнате, как я написал в книге "Рав Поалим".

 

7. Время зажигания Ханукальных свечей когда выходят звезды. Когда это время подошло, пусть человек не ест и даже не занимается Торой, пока не зажжет. Даже если он уже ел или занимался Торой до этого, пусть прервется и зажжет. Но если он не зажег когда вышли звезды, он зажигает и делает благословения все время пока домочадцы не пошли спать. Но если они отправились спать, пусть зажжет без благословения. А если еще хоть двое не спят, тогда благословение всё еще делается.

 

8. Нужно налить достаточно масла, чтобы свечи горели хоть пол часа. А если не было такого количества масла, тогда не выполняется заповедь, и не помогает добавить масло, когда уже горят свечи [т.к. в момент зажигания должно быть достаточно масла, чтобы свечки горели пол часа]. А если после того как зажигающий сделал благословение, он начал зажигать и сообразил что налил недостаточно масла, пусть сразу потушит, добавит масло и снова зажжет без дополнительного благословения. Поэтому каждому следует проверить до благословения на зажигание, что налито достаточно масла. Потому что бывает, что жена налила достаточно, но потом масло пролилось, по какой то причине. Поэтому перед благословением нужно проверить.

 

9. Если зажгли свечи, и их потушил ветер, если их изначально поставили там, где дует ветер и наверняка потушит, тогда заповедь не выполнили. И нужно переставить менору и снова зажечь, но без благословения. Но если сначала поставили менору там, где обычно не дует ветер, но случилось что [всё-таки подул ветер, или произошло еще что-то] и потушились свечки, тогда заповедь выполнена, [т.к. главное чтобы в момент зажигания свечки могли гореть пол часа], а если они потушились, не обязательно их снова зажигать. Но лучше все таки зажечь их, и тот, кто так делает, получит благословение.

 

10. Если зажигающий забыл сделать благословение, если он еще не закончил зажигать все свечи, пусть сделает благословения на оставшиеся, хоть они и не главная часть мицвы. Но если он уже закончил зажигать все свечки, он не может уже сделать первое благословение "леhадлик", даже если он сразу вспомнил. Причина в том, что есть разные мнения можно ли сделать здесь благословение, и всегда когда у нас неуверенность, мы не делаем благословения [кроме как благословения после еды хлеба, когда человек наелся, т.к. это благословение из Торы]. Но остальные благословения нужно сделать, даже если он вспомнил уже после зажигания, как я написал в книге Рав Поалим. Если после того, как он зажег одну свечку, масло остальных пролилось, или если забыли приготовить нужное количество свечей для этой ночи, например, забыли приготовить одну свечку, и зажигающий не сразу сообразил, тогда пусть он не разговаривает, а ждет, пока не принесут недостающую свечку и потом зажжет ее. Но даже если он разговаривал, новое благословение он не делает.

 

11. Принято также зажигать Ханукальные свечи в синагоге и делать благословение. [Но этим зажиганием никто не выполняет заповедь] и нужно также зажечь дома. Но если зажигающий в синагоге путешествует вне дома, когда он вернется домой, он не делает благословение "шеhехияну", т.к. он уже сделал это благословение в синагоге, и есть разные мнения, нужно ли делать "шеhехияну", и раз есть неуверенность, мы не делаем благословения. Также, если первая ночь Хануки попадает на вечер пятницы, и когда зажигают менору в синагоге, все собравшиеся уже зажгли дома и сделали благословение "шеhехияну", тогда тоже не следует делать снова "шеhехияну", т.к. и здесь есть неуверенность, нужно ли делать "шеhехияну", и поэтому мы не делаем благословения, как я написал в книге Мекабциэль, и см. также книгу Зера Эмет, 96, как приводится в книге Махазик Бераха.

 

12. Особая мицва зажигать свечи с оливковым маслом. Если масло держали под кроватью, нельзя его зажигать ни для свечей Хануки, ни для Субботних свечей. Потому, что к любой пище, которая была под кроватью, пристает дух нечистоты. И так как нельзя есть эту пищу, она противна и для мицвы, как сказано (Малахи 1:8): "Попробуйте принести такой подарок вельможе", [в смысле то, что не годится для подарка важному человеку, тем более непригодно для мицв Всевышнего].

 

13. Не следует зажигать часть свечек из масла, а часть из воска. Чтобы [прохожие] не подумали, что эти свечки зажгли разные люди. Вдобавок это не выглядит красиво. Поэтому также следует выбрать свечки одинаковой длины, которые выглядят одинаково, и в этом красота мицвы. Но дополнительная свечка "шамаш" пусть будет отличаться от остальных, чтобы было заметно, что эта свеча не Ханукальная, и так я делаю сам.

 

14. Нельзя использовать свет Ханукальных свечей для любой цели, и для занятий мицвой и для будничных занятий. Но можно использовать свет дополнительной свечи, а некоторые запрещают и это. Согласно Кабале, тот, кто использует свет Ханукальной миноры, даёт возможность нечистым силам питаться от святого света идущего сверху, как написано в писаниях Аризаля. Но это только относится во время, пока продолжается мицва [т.е. пол часа после выхода звезд].

 

15. Если мужчина слепой, пусть зажигает свечи его жена. А если у него нет жены, пусть заплатит хозяину дома, чтобы купить часть его масла и стать партнером в его зажигании. А если у него свой дом, пусть кто-нибудь ему поможет зажечь, но благословение он не делает.

 

16. Обычай города Багдад, что неженатый сын не зажигает сам свечи, а полагается на зажигание отца, [но обычай ашкеназких евреев, что каждых зажигает свою менору, даже если они все живут вместе]. Когда сын женился, он зажигает свечки в комнате, где спит, но благословение делает только отец, а он лишь стоит рядом, слушает, [отвечает "Амен"] и имеет в виду этим выполнить заповедь, а потом идет и зажигает. [Но у ашкеназских евреев каждый зажигает с благословением].

 

17. Если два или три семейства живут вместе, но едят по отдельности, тогда пусть каждый даст часть денег для покупки масла свечей, как делают путники, остановившиеся в трактире. И пусть каждый зажжет сам хоть в одну из ночей. [А у ашкеназим каждый зажигает свою менору с благословением в каждую ночь.]

 

18. Желательно дать одному из сыновей зажечь дополнительную свечку (шамаш), т.к. и в этом есть мицва, и мы, таким образом, приучаем их к мицвам. Так я делаю сам, и так стоит поступать всем. Но не следует давать им зажечь одну из основных свечей, и мы не следуем мнению одного мудреца, который это разрешил. [А у ашкеназим, каждый ребенок зажигает свою менору с благословением.]

 

19. Ребенок, который достиг возраста, когда его обучают соблюдать заповеди, пусть не зажигает менору для взрослых. Нельзя зажигать спичку от одной свечки Хануки, даже чтобы зажечь другую.

22. [В пятницу вечером] Ханукальные свечи зажигают до Субботних. Хотя обычно мужчина зажигает Ханукальные свечи, а женщина Субботние, пусть она его подождет, пока он не зажжет. И есть на этот закон также причина по Кабале, как написал Аризаль, если зажгут сначала Субботние свечи, это приведет к духовной порче. Но если Суббота попадает на седьмой или восьмой день Хануки, и время поджимает, тогда женщина может зажигать Субботние свечи, когда муж зажег хоть одну Ханукальную, не дожидаясь, пока он зажжет все. В пятницу нужно обязательно помолиться минху до зажигания свечей, не как делают необразованные люди, которые зажигают Ханукальные свечи, а потом идут молиться минху, и этим сами себе противоречат, [т.к. зажиганием Ханукальных свечей он как бы засчитал это время до захода солнца, как начало ночи].

21. После Субботы в синагоге сначала зажигают свечи, а потом делают hавдалу, а дома наоборот. Это лучший вариант [хотя есть и те, кто и дома сначала зажигают свечи].

 

22. В Хануку не следует ходить на могилы [даже] в день смерти [родителя]. Если у кого-то йорцайт в Хануку, пусть навестит могилу до праздника. Но можно ходить на могилы праведников. И так обычай в нашем городе ходить на могилы первосвященника Йеhошуа в день перед новолунием следующего месяца Тевет.

 

23. Двадцать четвертого Кислева следует изучать книгу пророка Хагай (2:20) [где говорится про этот день]: "Двадцать четвертого [Кислева] Всевышний обратился ко мне ... " И так дочитывают до конца книги пророка. Еще следует после зажигания свечей каждую ночь говорить семь раз стих из псалмов (90:17): "Ваеhи ноам ..." и читать 91 псалом. Это помогает от опасности, как упомянуто в книге "Моэд Лехоль Хай".

24. В Хануку принято поесть немного молочной пищи, в память о том, как Йеhудит напоила врага молоком, [и он заснул и она отрубила ему голову], как упомянуто в книге "Хемдат Йамим". Это чудо произошло за несколько лет до основного чуда Хануки. Но так как и этот враг был из греческих царей, и он тоже не хотел давать евреям соблюдать заповеди, поэтому и об этом чуде мы вспоминаем в Хануку. Также, например, принято поесть злаки в Пурим, в память о чуде Даниэля и его друзей, [которые не ели ничего некошерного и питались злаками. И хотя и это было задолго до чуда Пурима, но вспоминается в тот же период времени.] И мне кажется также, что в слове "Халав" (молоко) подсказаны те три мицвы, которые запретили греки: "Ходеш" (освящение нового месяца), "Шаббат" и "Мила" (обрезание). А евреи рисковали жизнью, чтобы продолжать соблюдать эти заповеди. Буква "Хет" из слова "Халав" подсказывает "Ходеш". Буква "Бет" подсказывает вторую букву слова "Шаббат". А буква "Ламед" подсказывает третью букву слова "Мила".

25. В 30-ом псалме, который сефардские евреи говорят во время утренней молитвы, перед словами "hашем Мелех ..." не требуется начинать с первого стиха: "Хвалебная песнь для Хануки (обновления) Храма", как написано в сидурах. В молитве "Аль hанисим", слово Хашмонаи нужно говорить с гласной "хирик" (которая читается как "и", а не как "й"), так написано в книге "При Хадаш". Также нужно там сказать: "... [греки хотели сделать] чтобы они забыли Твою Тору ... и установили эти восемь дней Хануки ...]

26. Все восемь дней Хануки, когда говорят песнь, которую пели левиим в Храме в этот день, после этого также говорят тридцатый псалом: "Хвалебная песнь для Хануки (обновления) Храма". Но перед псалмом этого дня, пусть он лишь скажет: "Сегодня такой-то день после Субботы", но не продолжает, что в этот день левиим произносили этот псалом в Храме. Раньше в Багдаде был обычай произносить в Хануку только тридцатый псалом, и я этот обычай исправил, чтобы говорили и псалом этого дня недели, [и тридцатый псалом,] и вот уже много лет теперь установился новый обычай.

27. Женщинам нужно быть осторожными, чтобы не делать работу, пока горят свечи. Это древний обычай, причины которого упомянуты в книгах Бет Йосеф и Левуш, а я объяснил этот обычай согласно писаниям Аризаля. Дело в том, что сфира "Малхут" (через которую мы принимаем на себя Небесное Царство Творца) имеет духовный подъем в этот праздник, как и в день новолуния. [Ведь всегда, когда Творец делает для нас чудеса, Его царство более открыто для мира]. И во время Хануки "Малхут" принимает свет от сфиры "hод" без участия сфиры "Тиферет", а не как в будние дни. И так как корень женского начала из сфиры "Малхут", которая принимает добавочный свет в Хануку, то они приняли добавочную заповедь отдыхать, пока свечи горят, и это хорошая причина на их обычай. В книге Шулхан Гавоа написано, чтобы женщины были осторожными и не убирали дом и не шили и не делали остальные работы в первый и последний дни Хануки и тем более в день новолуния. См. также книгу "Моэд Лехоль Хай" 27:65. И также я учу людей быть осторожными с этим, кроме как в случае женщин которые работают для заработка, им не следует быть строгими. Я также спросил раввина А. Мани из Иерусалима, и он сообщил, что там обычай женщин делать работу все дни Хануки, но у них есть традиция, что если женщина попала в опасность, пусть возьмет на себя обычай не делать работу в Хануку, и эта мицва может привести к ее спасению. Есть те женщины, которые принимают на себя не делать работу в один день Хануки, а другие два дня, как хотят. Но те женщины, которые приехали из других стран пусть следуют своим обычаям, как они привыкли.

 

28. В Субботу Хануки, следует есть побольше [разных видов пищи], чем в обычную Субботу. Тем более, если Суббота Хануки вдобавок попадает на день новолуния. Также в обычный Рош Ходеш Хануки [не попавший на Субботу] следует поесть больше обычного в память о чуде Хануки. У нас обычай зажигать в Рош Ходеш Хануки специальную свечку для поднятия души Рабби Меира чудотворца. Хвалебные псалмы 113-118, называемые hалел, в Хануку нужно говорить с особой концентрацией. Ведь даже в последние дни Песаха, говорят лишь короткий hалел, а в Хануку полный! Его нужно говорить внимательно и с большой радостью.